БРЕЙНЕТИКА - 00 ВВЕДЕНИЕ

Эдуард Хачукаев

БРЕЙНЕТИКА – ТЕОРИЯ СОЗНАНИЯ

Часть 1. Искусственное Мышление

Введение

О дефинициях

Однажды, в 2000 году, когда в российской научно-производственной компании «ДИАЛИНГ» разрабатывался машинный русско-английский переводчик на основе технологии подключения бинарных семантических словарей типа РОСС и АОСС, автор столкнулся с одним непонятным для него явлением, суть которого заключалась в том, что некоторые дефиниции, относящиеся к области Естественного Человеческого Интеллекта (ЕЧИ), не имели в то время своих четких, логически выверенных и ясных интерпретацией. Например, для таких расхожих терминов, как: Сознание, Разум, Мысль, Мышление, Смысл и тому подобное, в научной литературе приводились столь многочисленные и столь многозначительные и даже противоречивые объяснения (!?), что они полностью взаимно исключали друг друга. Ничего подобного не наблюдалось ни в одной из других научных дисциплин: ни в физике, ни в биологии, ни в математике, ни где-либо ещё. В долгих раздумьях по поводу сего феномена автору открылась одна удивительная вещь, вроде, никогда ранее никем не упомянутая, или, по крайней мере, ранее ему не известная. Оказывается, чтобы однозначно и понятно описать какой-либо предмет или некое явление, требуется чётко представлять в своем воображении его ясную МОДЕЛЬ. Подобно тому, как это, например, происходит, когда мы говорим: «Квадрат это четырехугольник, образованный четырьмя равными сторонами и содержащий четыре внутренних прямых угла». И обратно, если же из предлагаемых описаний какого-либо определения не возникает строго выверенная по конструкции и понятная по функциональности Модель, то сие означает, что такая дефиниция составлена НЕВЕРНО. Таким образом, выходит, что все те термины, которые трудны в моделировании, практически всегда не имеют простых и емких однозначных описаний. Потому-то и нет для них ясных толкований. 

Второе моё открытие в этой области состояло в том, что положения современной науки о языках не соответствуют существующим кибернетическим парадигмам и требованиям компьютерных технологий в части их терминологических подходов. Поэтому хотелось найти между ними некий разумный компромисс, сближая Лингвистику с вычислительными возможностями ЭВМ, конвергируя дефиниции обеих научных дисциплин. Именно с этой целью и была задумана и в последующем написана данная монография, в которой Вы не найдёте цитаты и выдержки из публикаций других известных исследователей, ученых, да и просто энтузиастов, работающих в данной области, и потому в ней отсутствуют привычные ссылки на соответствующие академические работы или «авторитетную» библеографию в данной области. Но это вовсе не из-за того, что автору совершенно не на кого или не на что ссылаться. Абсолютно нет! Просто всё великое множество людей, которые денно и ношно работали над решением проблем, связанных с Сознанием, Разумом и Мышлением, указали ему, КАКИМ ИМЕННО ПУТЕМ ИДТИ НЕ СЛЕДУЕТ! И за это им моя огромная благодарность, поскольку без их трудов, пусть и безуспешных, данная книга не смогла бы выйти в свет. 

В то же время, мне также представляется, что все мои неудачные работы сохранят время и силы для тех неутомимых исследователей, которые после меня непременно пойдут ещё дальше, отталкиваясь от фундамента, заложенного для них автором в книгу «Брейнетику и Смартпьютер».

Комментарии:

Добавить комментарий анонимно: